International Glossary 
of Blacksmithing and Metalworking Terms 
Definitions of words as used in metalworking 

Under construction as time allows. As glossaries are written in each language this index will link to them.

These translations are by professional and amateur blacksmiths and metalworkers that have a working knowledge of the tools and their language. They are not linguists. The translations may not be perfect but they are better than machine translations or translations by people unfamiliar with the tools. Submissions comments and corrections welcome.


? English French German Italian Spanish Swedish
  alloy (l')alliage (m) (die) Legierung lega aleación legering
  anneal recuire weichglühen   recocer; recocer blando mjukglödgning
  anvil (l') enclume (f) (der) Amboß incudine yunque;
bigornia
städ
  stake anvil or
bickern   (OE)
(la) bigorne       sparrhorn
  bellows (les) soufflets (m) Bälge (plural) soffietti fuelle (el)
bramidos
bälg
  belt sander (le) ponteuse à bande     lijadora de banda bandslip or
bandputs bandslipmaskin
  bend (la) courbure (die) Schlaufe curvatura curva bock
  bender (la) cintreuse (der) Biegeapparat   màquina de curvar bockmaskin
  bending tools (les) griffes de forgeron        
  bench (l') établi (m) (die) Werkbank   banco (el) bänk
  blacksmith (le) forgeron (der) Schmied fabbro herrero smed
  artist blacksmith (le) forgeron d'artisan (der) Kunstschmied     konstsmed
  hobby smith (le) forgeron en amateur (der) Hobbyschmied     hobbysmed
  bloomery (la) bloomerie       direkt-reducerat järn
  blower (le) ventilateur (das) Gebläse ventilatore soplador fläkt
  bolster, perforated
or punching plate
(la) lame à perforé (die) Lochplatte   (la) sufridera håljärn (för hålslagning)
  brake (press brake) (la) plieuse (das) Blech   plegadora (la)
(the bending machine)
kantbock, kantpress
  brass (le) cuivre (das) Messing   latòn (el) Mässing
  bronze (le) bronze (die) Bronce   bronce (el) brons
  butcher         snedsätt
  calipers, outside (le) compas dépaisseur
or (le) compas d'extérieu
(das) Aussenmikrometer   (el) compàs de gruesos skjutmått, krumcirkel,
fjädercirkel
  calipers, inside (le) compas d'intérieur or
(le) compas maître-danseur
(das) Innenmikrometer     skjutmått, fotpassare, fotcirkel
  dividers (le) compas à pointes (der) Teilapparat     passare, bågcirkel, stickcirkel
  cast iron (le) fer couléor, or (le) fer de fonte (das) Gusseisen   hierro colado (el) gjutjärn 
  chisel (le) burin or
(le) cisseau
(der) Meißel scalpello cincel mejsel eller huggmejsel
  (to) chase bretteler, or ciseler treiben     driva
  chasing or
chased work
(le) ciselage (die) getriebene Arbeit     pdiva, ciselera
  charcoal (le) charbon à bois (die) Holzkohle carbone di legna carbón de leña; carbón vegetal (el) träkol
  coal (le) charbon (die) Kohle carbone carbón
carbón de piedra
kol / stenkol
  coal, blacksmith (le) charbon de forge (die) Schmiedekohle     smideskol
  coal (soft), bituminous (l') houille grasse bitumenhaltige Steinkohle carbone bituminoso carbón bituminoso kol med högt bitumen inehåll
  coal (hard),
anthracite
(l') anthracite or
(l') houille sèche
(das) Anthrazit   carbón antracita (la) antracit
  collar
(band-clip)
(le) collet or
(le) collier
(die) Manschette   abrazadera (la) klammer, svepfog
  clamp
(the tool)
(le) serre-joint     mordaza (la)  
  C-clamp
(the tool)
(le) serre en C     mordaza (la)  
  cone mandrel
(floor)
(le) cône de forge (der) Schmiedekegel   pilón (el)
(Mexico)
kon, golvkon
  cone
anvil tool
(le) cône d'enclume Ambosshörnchen     kon, kondubb
  drift, tapered   (der) Durchschlag   (el) ensanchador dorn
  drill (la) perceuse bohren   taladrar (verb) borr, att
borra(prosess), borrmaskin
  drill bit (le) foret (der) Bohrer   (la) broca borr
  drill press (la) machine à percer montéesur colonne
or
(la) forerie sur colonne
(la) perceuse sur pied
(die) Tischbohrmaschine   taladradora (la) pelarborrmaskin
  ductility (la) ductilité (die) Dehnbarkeit   ductilidad formbarhet, tänjbarhet,
böjlighet, plasticitet
  ductile iron (le) fer ductile, or
(le) fer malléable
    hierro dúctil segjärn
  (to) emboss reveler en bosse
or repousser
       
  emery cloth (la) toile (d')émeri       smärgelduk
  emery paper (le) papier émerisé
or (le) papier d'émeri
       
  (to) engrave graver gravieren   grabar gravera
  engraved
(adjective)
gravée graviert      
  engraving
(verb)
(la) gravure er graviert das   grabadura graverar
  file (la) lime (die) Feile   lima (la) fil
  file card
(for cleaning)
(la) brosse métallique     limpialimas (la)  
  fire (le) feu (das) Feuer fuoco fuego eld
  firepot
(fire box)
(le) bol (de forge) (die) Esse   caja del fuego (la) forma, ässjetråg
  flux (le) fondant     flujo (el)  
  forepunch or stamp   (der) Stempel   (el) puntero  
  taper punch (le) chass-clavette effiler (der) Stempel (konisch)      
  stamp
(marking device)
(l') étampeur (m) (der) Letternstempel     siffer/bokstavs-stans
  forge  (le) forgeron or
(le) maréchele
(die) Schmiede forgia fragua ässja
  foundry (la) fonderie (die) Gießerei fonderia fundición gjuteri
  furnace (le) four (der) Ofen fonderia fornace ugn
  flatter (la) chasse à parer
(l') aplatissor
(der) Schlichthammer   plancha (la)
(Mexico)
planhammare
  fuller (le) dégorgeoir (das) Rundgesenk     kälhammare, kälstamp
  grinding meulage Schleifen rettifica el moler slipa, slipning
  grinding wheel (la) meule (die) Schleifscheibe     slipskiva
  buffing wheel (la) meule à polir (die) Polierscheibe     polerskiva, lumpskiva,
sisalskiva, filtpolerskiva
  grinder (le) broyeur (der) Schleifer     slipmaskin slipare
(the person that...)
  angle grinder (le) rectifieuse coudée (der) Winkelschleifer   esmeriladora;
esmeril de angulo recto (el)
amoladora (la)
vinkelslip
  bench grinder (la) touret or
(le) broyeur à banc
(die) Schleifmaschine   esmeril de banco (el) bänkslip
smärgel
  hammer (le) marteau (der) Hammer martello martillo (el) hammare
  a ball pien
hammer
(le) marteax à panne ronde (der) Kugelhammer   martillo de bola (el) kulhammare
  blacksmith hammer
(cross pien)
(le) martaux à panne transversale
OR (le) marteau de forgeron
(der) Schlosserhammer   martillo de boca (el) smideshammare
  a sledge hammer (la) masse (der) Vorschlaghammer   acotillo (el); macho (el) slägga
  a hardie
hardy
(le) tranchet (d'enclume) (der) Schröter/Abschrot   tajadera (la) avskrot
  header (les) tenaille boulonnière       nageldon
  horseshoe (le) fer à cheval (das) Hufeisen ferro di cavallo herradura hästsko
  horseshoer
farrier
(le) maréchal (der) Hufschmied   herrador (el) hovslagare
  iron (le) fer     hierro (el) järn
  jig
thingamajig
(le) truc (die) Spannvorrichtung   guía (la) jig
  jig, engineer's (le) gabarit de mécanicien        
  jig, assembly (l') appareil de montage     forma (la)  
  lathe Le tour (die) Drehbank   torno (el) svarv
  lathe, power (le) tour a la méchanique (die)
Hochleistungsdrehbank
    supportsvarv
  locksmith (le) serrurier (der) Schlosser   cerrajero (el) låssmed
  machinist (le) machiniste or
(le) mécanicien
(der) Mechaniker   maquinista (el) maskinist, mekaniker
  magnet (l') aiment (m) (der) Magnet magnete imán magnet
  magnetic magnétique magnetisch magnetico magnético magnetisk
  monkey tool       portapieza (la)
(Peru)
 
  nail (le) clou (der) Nagel chiodo clavo spik
  nail header (le) outil pour faire la tête de clou (das) Nageleisen   clavera (la) nageljärn
  orbital sander (le) ponteuse à orbitale     lijadora orbital  
  drop hammer (le) marteau-pilon     martinete (el) fallhammare
  drop forge étamper, or estamper im Gesenk schmieden     sänksmide
  power hammer (le) marteau-pilon     martillo mecànico (el)  
  pig iron (le) fer en saumon, or (le) fer en geusse(s)        
  pitch
(for repousse)
(le) brai     pez (la); brea (la) beck, ciselörbeck
  pritchel
(horseshoe nail hole punch)
  (das) Rundloch   botapunta (el); punceta (la); puntero (el)  
  pliers (la) pince, or
(la) tenaille
(die) kleine Zange   pincas
(las; plural)
tång
  protractor (le) rapporteur (der) Winkelmesser   (el) transportador gradskiva
  (a) punch (le) poinçon (das) Stanzwerkzeug   punzón (el) puns / dorn
  (a) center punch (le) pointeau (der) Körner   (el) granete körnare
  square punch
(handled)
(le) mandrin carré        
  round punch
(handled)
(le) mandrin rond        
  to punch
verb
percer or découper. stanzen   punzonar; perforar hålstamp
  quench éteignent abschrecken estiguono apagar (verb) släcka, kyla nor
  rasp (la) râpe (die) grobe Feile,
(die) Raspel
  escofina (la) rasp
  repousse repoussé     repujado (el)  
  rivet (le) rivet (der) Niet ribattino remache Nit
  rolls
sheet rollers
        rundbock
  sand paper (le) papier sablé
or (le) papier verré
or (le) papier abrasif
      sandpapper
  saw (la) scie (die) Säge sega sierra (la) såg
  bandsaw (la) scie à ruban (die) Bandsäge   sierra sin fin (la) bandsåg
  chop saw
(Cutoff)
(la) scie à meule     cortadora de metales kallsåg
  hacksaw (la) scie à métaux (die) Bügelsäge
Metall-Bügelsäge
  arco de segueta (el) bågfil
  saw blade (la) lame or
(la) lame de scie
(das) Sägeblatt   hoja de sierra (la) sågblad
  scraper (le) grattoir       skrapa
  screw (la) vis (die) Schraube   tornillo (el) skruv
  a scroll (le) rouleau (de fer) (der) Schnörkel   voluta (la) skrolla, kriumelur
  to scroll mettre en rouleau einrollen     göra en krumelur
  set hammer (le) chasse à parer. or
(le) chasse carrée.
(der) Setzhammer     sätt
  a shear (le) hachard (die) Schere   cizalla (la) gradsax, bänksax
  to shear cisailler scheren   cizallar att klippa
   bench shear(s) (le) hachard à banc (die) Hebelschere     bänksax
  splitting
verb
se fendre spalten     klyva
  spring hammer (le) marteau à sauter
or (le) marteau à pilon
(der) Federhammer     fjäderhammare
  smithy atelier de maréchalerie (die) Schmiede   herreri'a (la) smedja
  steel (l') acier (der) Stahl   acero (el) stål
  mild steel (l') acier doux (der) Weichstahl, Baustahl   acero suave (el) blötjärn, konstruktionsstål
(0.00-0.35%C)
  medium carbon steel (l') acier demi-dur (der) Stahl, mittlerer Kohlenstoffgehalt     maskinstål,
(0.35-0.65%C)
  high carbon steel (l') acier de carbone (der) Stahl, hoher Kohlenstoffgehalt     stål med hög kolhalt
(0.5-1.5%)
  swage (l') étampent (das) Gesenk foggiano encurvan sänke
  swage block (l') etampe universelle       lockplatta, sänkplatta
  a taper (le) délardement (der) Konus, Kragen, Kegelstumpf   afilado  
  (to) taper
verb
effiler verjüngen   afilar att tapera, smalna av
  tapering (le) délardement (die) Verjüngung   afilamiento taperande, tapera
  taper to a point tailler en point zuspitzen     smalna av till en spets
  temper tremper anlassen   templar (verb) anlöpa
C temper color (la)lame de tremper (die) Anlassfarbe     anlöpningsfärg
  temperature la température (die) Temperatur temperatura temperatura temperatur
  tenon (le) tenon (der) Zapfen   espiga (la) tapp
  tongs tenaille forgeron Zangen or
(die) Feuerzange
tenaglie tenazas
(las; plural)
tång
  straight
tongs
(les) tenaille droit       tång med raka käftar 
  bolt
tongs
(les) tenaille à boulous        
  box jaw
tongs
(les) tanaille à coquilles        
  hoop or knee
tongs
(les) tenaille anneau        
  horseshoe
tongs
(les) tenaille de maréchal
(or maréchal-ferrant)
(die) Hufeisenzange      
  short jaw
tongs
(les) tenaille à courte màchoire (die) Kurzmaulzange     kortkäftad tång
  "V" bit
tongs
(les) tenaille à rainure        
  wolf jaw
tongs
(les) tenaille de loup (die) Wolfsmaulzange;     vargkäfts-tång
  torch (la) torche (der) Brenner     gasbrännare
  welding torch (le) chalumeau (der) Schweissbrenner     gas-svets
  cutting torch (le) chalumeau à couper (der) Schneidbrenner     skärbrännare
  rosebud torch (tip) (le) buse multiflamme (der) Bündelbenner     värmnings munstycke
  tuyere (la) tuyère     tobera (la) forma
  wire brush or
wire wheel
(le) disque en brosses métalliques     cepillo alambre (el) stålborste,
stålborste för slipmaskin
  wire brush (la) brosse en fil de fer        
  (to) twist
twisting
(le) torsion en rouler (die) Verdrehung   retorcer vrida
  (to) upset
upsetting
refouler (die) Stauchung
Aufstauchung
  recalcar stukning
  vise (l')eteau (der) Schraubstock   tornillo de banco (el) skruvstycke
  blacksmith's vise
(leg vise)
(l')éteau à pied (der)
Schmiedeschraubstock
  tornillo de pie (el) vinkelskruvstycke
  weld soudure (die) Schweißung saldatura
soldadura
soldadura svets (svetsa)
  forge weld(ing) souder forgeron (die)
Feuerschweissung
  soldadura al fuego väll (välla)
  arc weld
(electric)
(la) soudure à l'arc (die)
Lichtbogenschweissung
  soldadura al arco (la) bågsvets
  arc welder
(machine)
(la) soudeuse électric (der) Elektroschweissapparat     bågsvets
  arc welder
(person)
(le) soudeur électric (der) Elektroschweisser     svetsare
  butt weld (la) soudure en bout     soldadura a tope (la) välla ända mot ända
  faggot weld souder à pacquetage (die) Bündelschweissung   soldadura manojo (la)  
  jump weld (la) soudure ou joint soudé par encollage        
  lap weld (la) soudure à recouvrement
or (la) soudure à écharpe
    soldadura de bordes sobrepuestos (la)  
  scarf weld (la) soudure à chanfrein        
  (to) gas weld
oxy-acetylene
souder à oxy-acétylène
or souder autogène
gasschweissen, autogenschweissen   soldadura oxiacetilénica (la) or autógena gas-svetsa
  wrench
spanner
(la) clef Schraubenschlüssel   llave para tuercas (la) skruvnyckel
  wrench scroll or bending hickey (le) clef enrouleau     (la) horquilla  
  wrought iron
(the metal)
(le) fer forgé, or (le) fer soudé, or (le) fer battu     hierro dulce (el) välljärn, valonjärn
? English French German Italian Spanish Swedish

NEW WORDS - Unsorted and in progress
  typical analysis       anàlisis quimico (el)  
  heat treatment       tratamiento térmico (el)  
  to normalize       normalizar  
  (to) harden       templar; endurecerto temper - revenir  
  Lever Law
Lever Ratio
metallurgy
  Hebelgesetz      
             
NOTES:

(a) drop forging (closed die) - im Gesenk schmieden

to forge weld - souder a chaud
lap weld - soudure par amorces
cleft weld (bird's mouth) - soudure gueule de loup
butt weld - soudure en bout

The source is Fer Forge' et Serrurerie by Raymond Lecoq, Publisher G.M. Perrin, 1962. The title of the book translates as, "Wrought Iron and Locksmiths' Work".  

English to German, Dutch, Afrikaans comparison - Others
English   Latin   German  Holländisch   Afrikaans  Portuguese Hungarian
anvil incus (der) Amboß Aanbeelden aambeeld batente,
bigorna
ullo
stake anvil or
bickern
    Speerhaken      
bellows   Bälge (plural) Blaasbalgen blaasbalk foles fujtato
blacksmith ferrarius (der) Schmied   smid ferrarius patrokolokovacs
charcoal   (die) Holzkohle   houtskool   faszen
chisel scalprum (der) Meißel Beitel      
drill       boor    
drill press   (die) Tischbohrmaschine Boormachine      
twist drill     Spiraalboren      
fire ignis (das) Feuer   vuur   tuz
a forge cuminus     smee    
to forge extundo, procudo          
forge coal           kovacsszen
(a) fuller, top     Bolhamer      
(a) hardie
hardy
(le) tranchet (d'enclume) (der) Schröter/Abschrot Schrootbeitel      
a hammer malleus (der) Hammer   hamer martelo kalapacs
a sledge hammer   (der) Vorschlaghammer Zijhammer      
set hammer   (der) Setzhammer Zethamer      
hammer handle     Hamerstelen      
iron ferrum     yster   vas
file, metal       metaal vyl    
hacksaw   Metall-Bügelsäge Metaalzaagbogen ystersaag   femfuresz
saw serra          
screw       skroef    
steel       staal   acel
swage block     Zaalblokken      
tongs   Feuerzange Smeedtangen      
blacksmith's vise
(leg vise)
  Schmiedeschraubstock Bankschroeven      
Wolf Jaw Tongs   (die) Wolfsmaulzange Wolfsmuiltang      
(a) punch   Durchschlag Doorslagen      
weld   (die) Schweißung   las   hegesztes
torch welding   (der) Schweissbrenner       gazhegesztes
lathe       draaibank   eszterga
             
             
             

  Afrikaans, Hungarian and Latin, machine translations by Neal Bullington.
  Holländisch (Dutch) from Louis Reijners, Gereedschappen (Tool Catalog).
  German by Daniel Vogel

Capitalization rule (SI English)
SI (System International, IE; metric) units of measurment named for a person are capitalized while others are not. The same rule should be applied to traditional units.

Capitalization rule German
Substantivs (names of anything) in german are all written with big first charakter.


References and Links

Contributors:
Dan Stotland "Slag", Canada, French
Daniel Vogel, Switzerland, German
Orjan Sandstrom, Sweden, Swedish
Olle Andersson, Sweden, Swedish
Frank Turley, New Mexico, Spanish
Neal Bullington, German, Afrikaans, Latin
Virgilio Benoit, Germany, Additional translation sites and sources.

How to contribute:
This is a volunteer project and we need your help. Click the link for details.


Copyright © 2002 Jock Dempsey, www.anvilfire.com

Counter GSC